سرویس کوردانه_جایزه چهارمین فستیوال ''مەم و زین'' به «استاد محمد رمضانی» مترجم نامدار و صاحب سبک بوکانی تعلق گرفت.
جایزه فستیوال ''مەم و زین'' به مترجم نامدار بوکانی اهدا شد
به گزارش خبرنگار زریان موکریان؛ فستیوال ''مەم و زین'' هر سال در شهر اردبیل پایتخت اقلیم کوردستان و با حضور هنرمندان و روشنفکران کورد برگزار می شود و جایزه آن به یک هنرمند کورد اهدا می شود.
«استاد محمد رمضانی» که امسال این جایزه را از آن خود کرد، دارای قلمی فوق العاده و ادعای اندکی است. وی به وسعت بخشیدن به دایره داستان کوتاه مدرن در زبان کوردی کمک شایانی کرده است.
استاد رمضانی که دارای مدرک کارشناسی زبان انگلیسی از دانشگاه تهران است، تسلطي ستودنی به زبان انگلیسی و آشنایی خوبی با زبان فرانسه دارد و در سال ۱۳۹۵ و بعد از سه سال زحمت کشیدن، ترجمه کتاب مشهور "خشم و هياهو" اثر ويليام فاكنر را با عنوان کوردی «هەرا و تووڕەیییە» روانه بازار کرد و سبک جدیدی را در ترجمە رمان ابداع کرد و به همین دلیل جایزه کتاب سال کردستان را در سال ۱۳۹۸ از آن خود کرد.
مجموعه داستان «مزگینی» دیگر اثر استاد رمضانی یکی از تاثیرگذارترین آثار در حوزه داستانی کردی است که دوبار تجدید چاپ شد.
هم اکنون یک مجموعه داستان دیگر وی به نام ''جێژنی لەدایکبوونی شەیتان'' در زیر چاپ قرار دارد.
- 1402/7/23 09:09:28
- شناسه خبر : 461AE913